LoveLive!ラブライブ!-SENTIMENTAL StepS

すれ違ってもわからないくらい(二年生)
大人になった時に(一年生)
懐かしさへ変わるのかな… (三年生)
なんて考えてた(μ's)
常にとなりにいるから(二年生)
それが当たり前過ぎること(二年生)
悩んだり笑ったりの毎日がきっと続いてく(一年生)
楽しいと思ういまを保存したいきもち(三年生)
初めて感じたんだよ(三年生)
すれ違ってもわからないくらい(μ's)
君も僕も大人になった頃が想像できない
だってずっと一緒だから
見えないだけで本当は少しずつ成長してるって(一年生)
種を埋めた場所からは(三年生)
小さな葉っぱが歌いだす(三年生)
季節がいつのまにか塗りかえていった(二年生)
街の色に気づいたよ(二年生)
木漏れ日のなか呼んでみたけど(μ's)
風が不意にかき消す
一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた
気のせいだよね いつもみんなだね(三年生)
ふざけて駆けあし転びそうだ(一年生)
待って 待ってどこか寄って帰る? (二年生)
すれ違ってもわからないくらい(穂乃果)
君も僕も大人に(海未)
なった頃が想像できない(ことり)
だってずっと一緒だから(二年生)
木漏れ日のなか呼んでみたけど(μ's)
風が不意にかき消す
一瞬なんだか切なさへと 景色が揺れ動いた
景色が揺れ動いた
當我們成為即使擦肩而過
也無法認出彼此的大人時
心有所感的想著...
現在的時光是否會變成令人懷念的回憶
因為總是形影不離
過於理所當然的度過每一天
一起煩惱一同歡笑的日子肯定會延續下去
第一次感覺到
想把這份快樂的心情給就此保存
我還無法想像成為大人時
即使擦肩而過也無法認出彼此的未來
因為我們還沉浸於形影不離的當下
即使看不見但我們正一點點成長著
昔日埋下種子之處
愉悅的歌聲自渺小的葉片飄揚而出
季節是在何時塗抹上嶄新的色彩
望向街邊後才察覺到
雖然試著從穿透枝葉的陽光中呼喚妳的名字
卻被不經意的風兒輕拂而逝
感覺就在這瞬間 眼前景色隨著悲傷開始搖曳
應該是錯覺吧 大家還是一如既往
嘻笑打鬧時略顯踉蹌的腳步
待會兒 待會兒 要不要去哪逛逛再回家?
我還無法想像成為大人時
即使擦肩而過
也無法認出彼此的未來
因為我們還沉浸於形影不離的當下
雖然試著從穿透枝葉的陽光中呼喚妳的名字
卻被不經意的風兒輕拂而逝
感覺就在這瞬間 眼前景色隨著悲傷開始搖曳
隨著悲傷開始動搖







請先 登入 以發表留言。